Tom Zé - Site Oficial

  • Aumentar tamanho da fonte
  • Tamanho da fonte padrão
  • Diminuir tamanho da fonte
http://www.tomze.com.br/components/com_gk3_photoslide/thumbs_big/389799TOMZE_DESTAQUE_SITE_opcao_final.jpglink
http://www.tomze.com.br/components/com_gk3_photoslide/thumbs_big/531490tropicalia_lixo_logico_960x200.jpglink
Tribunal do Feicebuqui Lançamento - Novo Disco - Tropicália Lixo Lógico
Home Imprensa Com vocês, monsieur Tom Zê

Com vocês, monsieur Tom Zê

E-mail Imprimir PDF

Com vocês, monsieur Tom Zê

É assim que os franceses estão chamando sua nova descoberta musical, Tom Zé, que terá seu disco "Jogos de Armar" lançado naquele país

Fábio Motta/AE

‘Jogos de Armar - Faça Você Mesmo’, o mais recente CD de Tom Zé, será lançado na França com o nome ‘Jeaux de Construction’

A França está louca por Tom Zé. E não o quer só como mero exemplar de músico exótico brasileiro ou como um fornecedor de temas experimentais para pistas de dança, como o vêem muitos dos seus admiradores americanos. O que a França quer de Tom Zé nem os brasileiros conseguiram ainda: conhecer mais e entender melhor como é que funciona a cabeça do baiano de Irará que tanto barulho tem feito em suas andanças.

Seu mais recente disco, 'Jogos de Armar - Faça Você Mesmo', lançado no Brasil pela gravadora Trama, será distribuído na França com o nome 'Jeaux de Construction' a partir de abril pela companhia BMG. Um grupo de jornalistas franceses, no entanto, não quis esperar.

Com passagens e hospedagens bancadas pela BMG, vieram ao Brasil para espremer tudo o que puderem de Tom Zé. "No exterior sempre houve um pouco de amor ressaltado por mim. Mas nunca pensei que seria protagonista de uma coisa que nunca aconteceu na música brasileira", empolga-se Tom Zé.

Eliane Azoulay, da revista 'Télérama', Gerald Arnoud, das publicações 'Epok', 'Jazz Man' e 'Africultures', e Henri Laurance, diretor da BMG francesa, foram a um estúdio do bairro de Pinheiros onde o cantor e seus músicos os aguardavam na manhã de sábado.

Ouviram trechos das novas criações do artista e o entrevistaram por duas horas. A reportagem do JT acompanhou a visita.

Os franceses faziam questão ainda de conhecer o ambiente de criação de Tom Zé. Foram levados a seu apartamento, nas Perdizes, na zona oeste, para se familiarizar com os chocantes "instronzementos" - aquelas parafernálias sonoras feitas pelo próprio músico que se utilizam de peças inusitadas como buzinas velhas, panelas, serras elétricas e canos de plástico. Saíram extasiados. "Ele faz uma música contemporânea que poderia ser melhor apreciada. Tem tudo para agradar à juventude", disse Eliane.

Uma outra turma de críticos franceses chega no próximo fim de semana para a mesma agenda de entrevistas e audições. Será a vez de Véronique Mortaigne, do 'Le Monde'; Richard Robert, de 'Les Inrockuptibles' e Jacques Denis da revista 'Vibrations'. Não é a primeira vez que estes jornalistas se dispõem a propagar uma "tomzemania" por seu país. Muitos deles conhecem o músico de longa data. Verónique, por exemplo, já escreveu que Tom "mostra uma grande fusão que resulta em um incomum elitismo popular." Bernard Loupias, do 'Le Nouvel Observateur', emplacou sua consideração com ponto de exclamação: "É um gênio!"

Uma prova de que tanto falatório em torno de Tom Zé é mais do que blá-blá-blá de crítico especializado ocorreu há pouco mais de um ano, depois de uma apresentação feita em Londres. Visto por um produtor francês, foi convidado a liderar um projeto musical em Paris, que trabalha a musicalidade de crianças de várias etnias. O baiano se apronta agora para fazer um workshop de quatro dias para estas crianças e dois shows em Paris.

Entender a trajetória artística de Tom Zé é tão difícil quanto tentar decifrar o que é que o músico quer dizer em seus momentos de inspirações filosóficas. Um dia está no topo, outro na sombra. Vez ou outra estende-lhe a mão um figurão estrangeiro.

Nos anos 80, David Byrne, líder do extinto Talking Heads, o levou para gravar nos Estados Unidos depois que ouviu seu 'Estudando o Samba'. No fim dos 90, foi Sean Lennon, filho de John, quem veio para lhe prestar homenagens e gravar suas músicas.

No Brasil, resta o sonho de se tornar popular

O que se passa lá fora, no entanto, ainda não condiz com a realidade de Tom Zé no Brasil. É certo que muita água rolou de 1998 para cá, depois que os Estados Unidos ouviram o disco 'Com Defeito de Fabricação', lançado pelo selo de Byrne, Luaka Bop, e relançado pela Trama, em 1999. Tom Zé tem a favor uma gravadora que lhe trata bem, uma banda que o faz sentir-se em família e todo a imprensa a seu lado.

O sonho de ser visto como artista popular é que permanece o mais irrealizável. 'Jogos de Armar' vendeu uma quantia aproximada de 15 mil cópias desde que foi lançado, em 2000. Não tocou em rádio e não virou tema de novela da Globo. O canal de comunicação com seu público, uma vez que os programas de tevê o vêem como um afugentador de audiência, são os shows.

Estes estão invariavelmente lotados.

Questionada sobre o que pensa da pouca divulgação de Tom Zé no Brasil, Eliane devolve a indagação ao repórter: "Queria fazer esta pergunta a você".

Arnoud, da 'Epok', explica que a mediocrização chegou ao pop francês, e que os franceses estão carentes de trabalhos interessantes. "Esta procura por Tom Zé não foi de um dia para outro. Milhares de pessoas têm um grande interesse pelos tropicalistas."

O que cria em Tom Zé a aura de "músico difícil" são conceitos - alguns procedentes, muitos equivocados - formados sobre sua música desde o lançamento do primeiro LP, em 1968. Que sua sonoridade nem sempre soe dançante, confere. Mas, vencido a barreira da primeira audição, descobre-se o quanto há de apelo popular em suas músicas. "A Europa em geral e os países desenvolvidos estão exangües de distração. Eu faço distração. Não tem nada de genial. Apenas distração feita com o maior amor ao ouvido alheio", conta Tom.

E chega ao detalhe que tanto arrebata os franceses, povo acostumado a exportar ao mundo grandes jazzistas e músicos eruditos. A distração de Tom Zé não vem de graça. Como explica, ele primeiro dá o susto. Depois, arranca o riso.

"Não faço distração por distração. Se você não meter um susto nas pessoas, elas não se distraem. Veja a montanha-russa. A arte é semelhante à montanha-russa. É preciso um pouco daquele mesmo impacto no estômago que a montanha-russa provoca. Ou daquilo que sentimos quando conhecemos a primeira namorada. É um susto. E aí, então, a distração começa."

JÚLIO MARIA

Jornal da Tarde

Idioma não foi barreira no estúdio

A música tem levado os franceses a tentarem compreender melhor o que falam as letras de Tom Zé. Não é tarefa fácil. No estúdio, Tom Zé tentava explicar até mesmo ao tradutor Jean-Claude Elias o que significavam palavras como “tá arretado” e “fiofó”

Tiago Queiroz/AE

Além do estúdio em Pinheiros, os jornalistas franceses estiveram no apartamento de Tom Zé

Tom Zé não fala francês. Seu inglês dá para o gasto, mas também não é lá um primor. No entanto, o idioma não foi problema durante as horas em que os jornalistas franceses, o baiano e seus músicos estiveram em um estúdio de Pinheiros para ouvir as novas gravações.

Eliane Azoulay e Gerard Arnoud têm contato com a música de Tom Zé há anos. Já conheciam o disco ‘Jogos de Armar – Faça Você Mesmo’ há algum tempo, mas se depararam com uma novidade que não esperavam. Pequenos trechos de alguns dos temas que Tom finalizou para um novo espetáculo do Grupo Corpo foram mostrados em primeira-mão. A trilha está sendo produzida há oito meses, e tem o título provisório de ‘Martírios e Delírios.’ O espetáculo está previsto para estrear em julho.

Henri Laurence, diretor da BMG francesa, foi o que mais se entusiasmou. Pediu uma cópia de um dos temas para levar à França. “E para uso pessoal também”, confessou. Mas Tom precisa consultar o Corpo para fazer tal concessão. “É uma música complexa que trabalha o popular e o erudito de maneira única”, comentou Eliane depois da audição.

Tom Zé explicou que teve como inspiração para compor o trabalho as sonoridades de Pixinguinha e da família Carrasqueira. Entre as novas composições há os temas ‘Nogueira do Monte’, que fez em homenagem ao violonista Paulinho Nogueira e ao guitarrista Heraldo do Monte, e ‘MouraSion’, tributo aos saxofonistas Paulo Moura e Roberto Sion.

A música tem levado os franceses a tentarem compreender melhor o que falam as letras de Tom Zé. Não é tarefa fácil. No estúdio, Tom Zé tentava explicar até mesmo ao tradutor Jean-Claude Elias o que significavam palavras como “tá arretado” e “fiofó”. “Há um interesse cultural em saber o que dizem estas canções. Mas o que ajuda é que os jornalistas recebem as letras traduzidas com os discos”, conta Elias.

O português arrastado de Tom, mesmo incompreensível, não chega à França´ pela primeira vez, como lembrou no estúdio Neusa, mulher de Tom. Ela conta que, há cerca de oito anos, em um show com o repertório do disco ‘The Hips of Tradition’, de 1992, os jornais daquele país reservaram amplo espaço a críticas ao show que só ressaltavam as peculiaridades do compositor. “... maravilhoso paradoxo brasileiro... patrimônio da humanidade a ser preservado e ouvido”, escreveu Phillippe Cornet, do ‘L’Express’. Nunca seremos suficientemente gratos”, considerou Bernard Loupias, do ‘Le Nouveal Observateur’

 

Busca

There seems to be an error with the player !

Últimas do Twitter

twitter Bird Mais info